La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Rois 2 2:12

וֶאֱלִישָׁ֣ע רֹאֶ֗ה וְה֤וּא מְצַעֵק֙ אָבִ֣י ׀ אָבִ֗י רֶ֤כֶב יִשְׂרָאֵל֙ וּפָ֣רָשָׁ֔יו וְלֹ֥א רָאָ֖הוּ ע֑וֹד וַֽיַּחֲזֵק֙ בִּבְגָדָ֔יו וַיִּקְרָעֵ֖ם לִשְׁנַ֥יִם קְרָעִֽים׃

A cette vue, Élisée s’écria: "Mon père, mon père! Char et cavalerie d’Israël!" Et il ne le vit plus. Alors il saisit ses vêtements, et les déchira de part en part.

From David to Destruction

An Unfitting Description
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

My father, my father! Chariot of Yisroel. My endeared teacher7He referred to Eliyahu as “father,” because one’s disciples are considered like one’s own children, and conversely, the teacher is considered a father.—Ralbag See Rashi in Devarim 6:7. who is better for Yisroel with his prayers than chariots and horsemen.8I.e., his prayers are more effective for Yisroel than chariots and horsemen.—Targum
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant